Les normes les plus élevées pour la qualité et la sécurité de la traduction
La qualité et la sécurité sont essentielles dans la traduction, en particulier pour les documents juridiques, financiers, médicaux et techniques. En tant que bureau de traduction certifié ISO 17100 et ISO 27001, nous garantissons des traductions professionnelles qui répondent aux normes internationales les plus strictes. Notre processus d'assurance qualité garantit que chaque traduction est correcte sur le plan linguistique, cohérente sur le plan terminologique et sûre sur le plan de l'information.
ISO 17100 - norme pour les traductions professionnelles
ISO 17100 est une norme mondiale qui définit les exigences relatives au processus de traduction et aux professionnels qui y participent. Nos traductions sont effectuées par des traducteurs qualifiés et expérimentés qui :
- ont une formation formelle dans le domaine de la traduction ou une expérience professionnelle équivalente.
- Disposent de connaissances spécialisées dans le domaine concerné.
- Avoir accès à des ressources terminologiques et à des matériaux de référence.
- Chaque projet fait l'objet d'un contrôle de qualité rigoureux, comprenant la traduction, la révision par un autre linguiste et la vérification finale avant la livraison.
ISO 27001 - Gestion sécurisée de l'information
ISO 27001 est une norme internationale pour la sécurité de l'information et la protection des données. Nous travaillons conformément à cette norme afin de protéger les informations confidentielles de nos clients, par le biais de :
- Transfert de fichiers cryptés et stockage sécurisé des données.
- Des contrôles d'accès stricts et des accords de confidentialité avec nos traducteurs.
- Des contrôles de sécurité réguliers et des mises à jour de nos systèmes.
- Nos clients peuvent être sûrs que leurs documents sensibles sont traités avec le plus haut niveau de confidentialité et de sécurité.
Processus d'assurance qualité pour les traductions
Notre processus d'assurance qualité suit une méthode structurée afin de garantir que chaque traduction réponde aux normes de qualité les plus élevées :
- Analyse du projet - vérification des exigences du client, de la terminologie et du format.
- Traduction - Réalisation par un traducteur certifié et compétent.
- Vérification - un linguiste séparé vérifie la précision et la cohérence de la traduction.
- Vérification finale - contrôle du format, de la terminologie et du flux linguistique.
- Livraison - Transmission sécurisée de la traduction terminée au client.
Pourquoi choisir nos traductions certifiées ?
- Certifié ISO 17100 et ISO 27001 pour la qualité et la sécurité.
- Des traducteurs expérimentés et compétents pour des traductions spécifiques au secteur.
- Des mesures de sécurité strictes pour protéger les données des clients.
- Un processus de travail transparent avec une assurance qualité à plusieurs niveaux.
- Livraison rapide sans compromis sur la qualité.














